2 Tawarikh 1:2
Konteks1:2 Salomo memberi perintah kepada seluruh Israel, d kepada kepala-kepala pasukan seribu dan pasukan seratus, kepada para hakim dan kepada semua pemimpin di seluruh Israel, yakni para kepala puak.
2 Tawarikh 7:21
Konteks7:21 Dan setiap orang yang lewat rumah yang amat ditinggikan ini, akan tertegun g dan berkata: h Apakah sebabnya TUHAN berbuat yang demikian kepada negeri ini dan kepada rumah ini?
2 Tawarikh 12:1
Konteks2 Tawarikh 13:13
Konteks13:13 Tetapi Yerobeam mengirim suatu pasukan penghadang yang harus membuat gerakan keliling supaya sampai di belakang mereka, sehingga induk pasukannya berada di depan Yehuda dan pasukan-pasukan penghadang b di belakang mereka.
2 Tawarikh 25:7
Konteks25:7 Tetapi seorang abdi Allah datang kepadanya dan berkata: "Ya raja, janganlah tentara Israel s dibiarkan bergabung 2 kepada tuanku, karena TUHAN tidak menyertai Israel, yakni semua bani Efraim ini.
[12:1] 1 Full Life : SELURUH ISRAEL.
Nas : 2Taw 12:1
Di sini penulis memakai istilah "seluruh Israel" bagi kerajaan selatan (yaitu, Yehuda) saja (bd. ayat 2Taw 12:4). Di saat yang lain "seluruh Israel" mengacu kepada kerajaan utara (2Taw 10:16) atau kedua kerajaan ini (2Taw 9:30). Oleh karena itu, maknanya harus ditentukan dari konteks.
[25:7] 2 Full Life : JANGANLAH TENTARA ISRAEL DIBIARKAN BERGABUNG.
Nas : 2Taw 25:7
Penulis kitab ini menekankan kutukan Allah atas perserikatan yang menunjukkan kegagalan Yehuda untuk mempercayai Dia (bd. 2Taw 16:2-9; 2Taw 22:5; Ezr 4:3). Persekutuan dengan orang-orang yang ditentang Allah (yaitu musuh Allah) dapat mengakibatkan Allah menyebabkan umat-Nya kalah (ayat 2Taw 25:7-8); kebenaran ini sering diulangi oleh nabi-nabi Allah (lih. Yes 57:13; Yer 17:5-8; 39:18).