TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 18:14

Konteks

18:14 Micaiah 1  came before the king and the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.” 2 

2 Tawarikh 23:2

Konteks
23:2 They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite family leaders.

They came to Jerusalem, 3 

2 Tawarikh 24:5

Konteks
24:5 He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.

2 Tawarikh 25:16

Konteks
25:16 While he was speaking, Amaziah 4  said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” 5  So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided 6  to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”

2 Tawarikh 26:18

Konteks
26:18 They confronted 7  King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed 8  and the Lord God will not honor you!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:14]  1 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation both for clarity and for stylistic reasons.

[18:14]  2 sn One does not expect Micaiah, having just vowed to speak only what the Lord tells him, to agree with the other prophets and give the king an inaccurate prophecy. Micaiah’s actions became understandable later, when we discover that the Lord desires to deceive the king and lead him to his demise. The Lord even dispatches a lying spirit to deceive Ahab’s prophets. Micaiah can lie to the king because he realizes this lie is from the Lord. It is important to note that in v. 13 Micaiah only vows to speak the word of his God; he does not necessarily say he will tell the truth. In this case the Lord’s word is deliberately deceptive. Only when the king adjures him to tell the truth (v. 15), does Micaiah do so.

[23:2]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[25:16]  4 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.

[25:16]  5 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”

[25:16]  6 tn The verb יָעַץ (yaats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yoets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”

[26:18]  7 tn Heb “stood against.”

[26:18]  8 tn Or “been unfaithful.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA