TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 16:4

Konteks
16:4 Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. 1  They conquered 2  Ijon, Dan, Abel Maim, 3  and all the storage cities of Naphtali.

2 Tawarikh 17:8

Konteks
17:8 They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.

2 Tawarikh 19:8

Konteks

19:8 In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord 4  and to settle disputes among the residents of Jerusalem. 5 

2 Tawarikh 22:4

Konteks
22:4 He did evil in the sight of 6  the Lord like Ahab’s dynasty because, after his father’s death, they 7  gave him advice that led to his destruction.

2 Tawarikh 22:8

Konteks
22:8 While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.

2 Tawarikh 23:3

Konteks
23:3 and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada 8  said to them, “The king’s son will rule, just as the Lord promised David’s descendants.

2 Tawarikh 29:7

Konteks
29:7 They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.

2 Tawarikh 29:30

Konteks
29:30 King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms 9  of David and Asaph the prophet. 10  So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.

2 Tawarikh 34:32

Konteks
34:32 He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. 11  The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

2 Tawarikh 36:14

Konteks
36:14 All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. 12  They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:4]  1 tn Heb “and Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of the armies which belonged to him against the cities of Israel.”

[16:4]  2 tn Heb “They struck down.”

[16:4]  3 sn In the parallel passage in 1 Kgs 15:20, this city’s name appears as Abel Beth Maacah. These appear to be variant names for the same place.

[19:8]  4 tn Heb “for the judgment of the Lord.”

[19:8]  5 tc Heb “and to conduct a case [or “for controversy”], and they returned [to] Jerusalem.” Some emend וַיָּשֻׁבוּ (vayyashuvu, “and they returned”) to וַיֵּשְׁבוּ (vayyeshÿvu, “and they lived [in]”). The present translation assumes an emendation to יֹשְׁבֵי (yoshÿvey, “residents of”).

[22:4]  6 tn Heb “in the eyes of.”

[22:4]  7 tn That is, the members of Ahab’s royal house.

[23:3]  8 tn Heb “he”; the referent (Jehoiada the priest, cf. v. 8) has been specified in the translation for clarity.

[29:30]  9 tn Heb “with the words.”

[29:30]  10 tn Or “seer.”

[34:32]  11 tn Heb “and he caused to stand everyone who was found in Jerusalem and Benjamin.”

[36:14]  12 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA