2 Tawarikh 14:11
Konteks14:11 Asa prayed 1 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 2 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 3 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 4
2 Tawarikh 25:5
Konteks25:5 Amaziah assembled the people of Judah 5 and assigned them by families to the commanders of units of a thousand and the commanders of units of a hundred for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age 6 equipped with spears and shields. 7
2 Tawarikh 31:1
Konteks31:1 When all this was over, the Israelites 8 who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished 9 all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. 10 Then all the Israelites returned to their own homes in their cities. 11
[14:11] 1 tn Heb “called out.”
[14:11] 2 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
[14:11] 3 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
[14:11] 4 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”
[25:5] 5 tn Heb “Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy here for the people of Judah.
[25:5] 6 tn Heb “young men going out to war.”
[25:5] 7 tn Heb “holding a spear and a shield.”
[31:1] 10 tn Heb “the high places and the altars from all Judah and Benjamin and in Ephraim and in Manasseh until finished.”
[31:1] 11 tn Heb “and the sons of Israel returned, each to his possession to their cities.”