TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 13:11

Konteks
13:11 They offer burnt sacrifices to the Lord every morning and every evening, along with fragrant incense. They arrange the Bread of the Presence on a ritually clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. Certainly 1  we are observing the Lord our God’s regulations, but you have rejected him.

2 Tawarikh 19:11

Konteks
19:11 You will report to Amariah the chief priest in all matters pertaining to the Lord’s law, and to Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in all matters pertaining to the king. 2  The Levites will serve as officials before you. Confidently carry out your duties! 3  May the Lord be with those who do well!”

2 Tawarikh 30:8

Konteks
30:8 Now, don’t be stubborn 4  like your fathers! Submit 5  to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 6 

2 Tawarikh 30:17

Konteks
30:17 Because many in the assembly had not consecrated themselves, the Levites slaughtered 7  the Passover lambs of all who were ceremonially unclean and could not consecrate their sacrifice to the Lord. 8 

2 Tawarikh 31:5

Konteks
31:5 When the edict was issued, 9  the Israelites freely contributed 10  the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:11]  1 tn Or “for.”

[19:11]  2 tn Heb “and look, Amariah the chief priest is over you with respect to every matter of the Lord, and Zebadiah…with respect to every matter of the king.”

[19:11]  3 tn Heb “Be strong and act!”

[30:8]  4 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).

[30:8]  5 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.

[30:8]  6 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[30:17]  7 tn Heb “were over the slaughter of.”

[30:17]  8 tn Heb “of everyone not pure to consecrate to the Lord.”

[31:5]  9 tn Heb “and when the word spread out.”

[31:5]  10 tn Heb “the sons of Israel multiplied.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA