TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:9-10

Konteks
1:9 Now, Lord God, may your promise 1  to my father David be realized, 2  for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth. 1:10 Now give me wisdom and discernment so 3  I can effectively lead this nation. 4  Otherwise 5  no one is able 6  to make judicial decisions for 7  this great nation of yours.” 8 

2 Tawarikh 2:16

Konteks
2:16 we will get all the timber you need from Lebanon 9  and bring it 10  in raft-like bundles 11  by sea to Joppa. You can then haul it on up to Jerusalem.”

2 Tawarikh 3:11

Konteks
3:11 The combined wing span of the cherubs was 30 feet. 12  One of the first cherub’s wings was seven and one-half feet long and touched one wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the second cherub’s wings. 13 

2 Tawarikh 4:22

Konteks
4:22 the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple.

2 Tawarikh 5:12

Konteks
5:12 All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.

2 Tawarikh 6:19

Konteks
6:19 But respond favorably to 14  your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 15  the desperate prayer 16  your servant is presenting to you. 17 

2 Tawarikh 7:18

Konteks
7:18 Then I will establish your dynasty, 18  just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor ruling over Israel.’ 19 

2 Tawarikh 10:8

Konteks
10:8 But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. 20 

2 Tawarikh 16:1

Konteks
16:1 In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 21 

2 Tawarikh 16:6

Konteks
16:6 King Asa ordered all the men of Judah to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 22  He used the materials to build up 23  Geba and Mizpah.

2 Tawarikh 18:27

Konteks
18:27 Micaiah said, “If you really do return safely, then the Lord has not spoken through me!” Then he added, “Take note, 24  all you people.”

2 Tawarikh 20:27

Konteks
20:27 Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.

2 Tawarikh 23:4

Konteks
23:4 This is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.

2 Tawarikh 25:14

Konteks

25:14 When Amaziah returned from defeating the Edomites, he brought back the gods of the people 25  of Seir and made them his personal gods. 26  He bowed down before them and offered them sacrifices.

2 Tawarikh 27:2

Konteks
27:2 He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. 27  (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) 28  Yet the people were still sinning.

2 Tawarikh 33:2

Konteks
33:2 He did evil in the sight of 29  the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations 30  whom the Lord drove out ahead of the Israelites.

2 Tawarikh 33:9

Konteks
33:9 But Manasseh misled the people of 31  Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

2 Tawarikh 34:14

Konteks

34:14 When they took out the silver that had been brought to the Lord’s temple, Hilkiah the priest found the law scroll the Lord had given to Moses.

2 Tawarikh 35:22

Konteks
35:22 But Josiah did not turn back from him; 32  he disguised himself for battle. He did not take seriously 33  the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo. 34 

2 Tawarikh 36:8

Konteks

36:8 The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. 35  His son Jehoiachin replaced him as king.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Heb “you word.”

[1:9]  2 tn Or “be firm, established.”

[1:10]  3 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.

[1:10]  4 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).

[1:10]  5 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

[1:10]  6 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

[1:10]  7 tn Heb “to judge.”

[1:10]  8 tn Heb “these numerous people of yours.”

[2:16]  9 tn Heb “and we will cut down trees from Lebanon according to all your need.”

[2:16]  10 tn Heb “to you,” but this phrase has not been translated for stylistic reasons – it is somewhat redundant.

[2:16]  11 tn Or “on rafts.” See the note at 1 Kgs 5:9.

[3:11]  12 tn Heb “and the wings of the cherubs, their length was twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the wingspan of the cherubs would have been 30 feet (9 m).

[3:11]  13 tn Heb “the wing of the one was five cubits from the touching of the wall of the house, and the other wing was five cubits from the touching of the wing of the other cherub.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), each wing would have been 7.5 feet (2.25 m) long.

[6:19]  14 tn Heb “turn to.”

[6:19]  15 tn Heb “by listening to.”

[6:19]  16 tn Heb “the loud cry and the prayer.”

[6:19]  17 tn Heb “praying before you.”

[7:18]  18 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom.”

[7:18]  19 tn Heb “there will not be cut off from you a man ruling over Israel.”

[10:8]  20 tn Heb “Rehoboam rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.”

[16:1]  21 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”

[16:6]  22 tn Heb “and King Asa took all Judah and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”

[16:6]  23 tn Heb “and he built with them.”

[18:27]  24 tn Heb “Listen.”

[25:14]  25 tn Heb “sons.”

[25:14]  26 tn Heb “caused them to stand for him as gods.”

[27:2]  27 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Uzziah his father had done.”

[27:2]  28 tn Heb “except he did not enter the house of the Lord.”

[33:2]  29 tn Heb “in the eyes of.”

[33:2]  30 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”

[33:9]  31 tn Heb “misled Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.

[35:22]  32 tn Heb “and Josiah did not turn his face from him.”

[35:22]  33 tn Heb “listen to.”

[35:22]  34 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

[36:8]  35 tn Heb “As for the rest of the events of Jehoiakim, and his horrible deeds which he did and that which was found against him, look, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA