TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:10

Konteks
1:10 Now give me wisdom and discernment so 1  I can effectively lead this nation. 2  Otherwise 3  no one is able 4  to make judicial decisions for 5  this great nation of yours.” 6 

2 Tawarikh 7:16

Konteks
7:16 Now I have chosen and consecrated this temple by making it my permanent home; 7  I will be constantly present there. 8 

2 Tawarikh 10:2

Konteks
10:2 When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon. Jeroboam returned from Egypt.

2 Tawarikh 11:17

Konteks
11:17 They supported 9  the kingdom of Judah and were loyal to 10  Rehoboam son of Solomon for three years; they followed the edicts of 11  David and Solomon for three years.

2 Tawarikh 19:7

Konteks
19:7 Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord our God disapproves of injustice, partiality, and bribery.” 12 

2 Tawarikh 21:6

Konteks
21:6 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 13  He did evil in the sight of 14  the Lord.

2 Tawarikh 21:10

Konteks
21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 15  At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 16  because Jehoram 17  rejected the Lord God of his ancestors.

2 Tawarikh 22:4

Konteks
22:4 He did evil in the sight of 18  the Lord like Ahab’s dynasty because, after his father’s death, they 19  gave him advice that led to his destruction.

2 Tawarikh 24:16

Konteks
24:16 He was buried in the City of David 20  with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.

2 Tawarikh 25:7

Konteks

25:7 But a prophet 21  visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites. 22 

2 Tawarikh 26:16

Konteks

26:16 But once he became powerful, his pride destroyed him. 23  He disobeyed 24  the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.

2 Tawarikh 26:23

Konteks
26:23 Uzziah passed away 25  and was buried near his ancestors 26  in a cemetery 27  belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) 28  His son Jotham replaced him as king.

2 Tawarikh 28:6

Konteks
28:6 In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors. 29 

2 Tawarikh 29:6

Konteks
29:6 For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of 30  the Lord our God and abandoned him! They turned 31  away from the Lord’s dwelling place and rejected him. 32 

2 Tawarikh 29:11

Konteks
29:11 My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to serve in his presence and offer sacrifices.” 33 

2 Tawarikh 32:7

Konteks
32:7 “Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic 34  because of the king of Assyria and this huge army that is with him! We have with us one who is stronger than those who are with him. 35 

2 Tawarikh 35:23

Konteks
35:23 Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, “Take me out of this chariot, 36  for I am seriously wounded.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.

[1:10]  2 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).

[1:10]  3 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

[1:10]  4 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

[1:10]  5 tn Heb “to judge.”

[1:10]  6 tn Heb “these numerous people of yours.”

[7:16]  7 tn Heb “for my name to be there perpetually [or perhaps, “forever”].”

[7:16]  8 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”

[11:17]  9 tn Or “strengthened.”

[11:17]  10 tn Or “strengthened.”

[11:17]  11 tn Heb “they walked in the way of.”

[19:7]  12 tn Heb “and now let the terror of the Lord be upon you, be careful and act for there is not with the Lord our God injustice, lifting up of a face, and taking a bribe.”

[21:6]  13 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”

[21:6]  14 tn Heb “in the eyes of.”

[21:10]  15 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

[21:10]  16 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.

[21:10]  17 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.

[22:4]  18 tn Heb “in the eyes of.”

[22:4]  19 tn That is, the members of Ahab’s royal house.

[24:16]  20 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[25:7]  21 tn Heb “man of God.”

[25:7]  22 tn Heb “Israel, all the sons of Ephraim.”

[26:16]  23 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”

[26:16]  24 tn Or “was unfaithful to.”

[26:23]  25 tn Heb “lay down with his fathers.”

[26:23]  26 tn Heb “fathers.”

[26:23]  27 tn Heb “a field of burial.”

[26:23]  28 tn Heb “for they said, ‘He had a skin disease.’”

[28:6]  29 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 25).

[29:6]  30 tn Heb “in the eyes of.”

[29:6]  31 tn Heb “turned their faces.”

[29:6]  32 tn Heb “and turned the back.”

[29:11]  33 tn Heb “to stand before him to serve him and to be his servants and sacrificers.”

[32:7]  34 tn Or perhaps, “and don’t be discouraged.”

[32:7]  35 tn Heb “for with us [is] a greater [one] than with him.”

[35:23]  36 tn Heb “carry me away.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA