TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:10

Konteks
1:10 Now give me wisdom and discernment so 1  I can effectively lead this nation. 2  Otherwise 3  no one is able 4  to make judicial decisions for 5  this great nation of yours.” 6 

2 Tawarikh 7:1

Konteks
Solomon Dedicates the Temple

7:1 When Solomon finished praying, fire came down from heaven 7  and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord’s splendor filled the temple.

2 Tawarikh 7:19

Konteks

7:19 “But if you people 8  ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 9  and decide to serve and worship other gods, 10 

2 Tawarikh 7:21

Konteks
7:21 As for this temple, which was once majestic, 11  everyone who passes by it will be shocked and say, ‘Why did the Lord do this to this land and this temple?’

2 Tawarikh 10:8

Konteks
10:8 But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. 12 

2 Tawarikh 11:14

Konteks
11:14 The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.

2 Tawarikh 12:3

Konteks
12:3 He had 1,200 chariots, 60,000 horsemen, and an innumerable number of soldiers who accompanied him from Egypt, including Libyans, Sukkites, and Cushites.

2 Tawarikh 16:8

Konteks
16:8 Did not the Cushites and Libyans have a huge army with chariots and a very large number of horsemen? But when you relied on the Lord, he handed them over to you!

2 Tawarikh 18:29

Konteks
18:29 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter 13  the battle; but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself and they entered the battle.

2 Tawarikh 19:4

Konteks
Jehoshaphat Appoints Judges

19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 14  He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 15  the Lord God of their ancestors. 16 

2 Tawarikh 21:10

Konteks
21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 17  At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 18  because Jehoram 19  rejected the Lord God of his ancestors.

2 Tawarikh 21:17

Konteks
21:17 They attacked Judah and swept through it. 20  They carried off everything they found in the royal palace, 21  including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.

2 Tawarikh 23:4

Konteks
23:4 This is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.

2 Tawarikh 24:21

Konteks
24:21 They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord’s temple.

2 Tawarikh 24:27

Konteks

24:27 The list of Joash’s 22  sons, the many prophetic oracles pertaining to him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. 23  His son Amaziah replaced him as king.

2 Tawarikh 25:27

Konteks
25:27 From the time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted against him in Jerusalem, 24  so he fled to Lachish. But they sent assassins after him 25  and they killed him there.

2 Tawarikh 26:23

Konteks
26:23 Uzziah passed away 26  and was buried near his ancestors 27  in a cemetery 28  belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) 29  His son Jotham replaced him as king.

2 Tawarikh 28:24

Konteks
28:24 Ahaz gathered the items in God’s temple and removed them. He shut the doors of the Lord’s temple and erected altars on every street corner in Jerusalem.

2 Tawarikh 29:19

Konteks
29:19 We have prepared and consecrated all the items that King Ahaz removed during his reign when he acted unfaithfully. They are in front of the altar of the Lord.”

2 Tawarikh 31:4

Konteks
31:4 He ordered 30  the people living in Jerusalem 31  to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient 32  to the law of the Lord.

2 Tawarikh 31:17

Konteks
31:17 They made disbursements to the priests listed in the genealogical records by their families, and to the Levites twenty years old and up, according to their duties as assigned to their divisions,

2 Tawarikh 32:3

Konteks
32:3 he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs 33  outside the city, and they supported him.

2 Tawarikh 32:24

Konteks
Hezekiah’s Shortcomings and Accomplishments

32:24 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 34  He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed. 35 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.

[1:10]  2 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).

[1:10]  3 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

[1:10]  4 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

[1:10]  5 tn Heb “to judge.”

[1:10]  6 tn Heb “these numerous people of yours.”

[7:1]  7 tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[7:19]  8 tn The Hebrew pronoun is plural, suggesting that Solomon and all Israel (or perhaps Solomon and his successors) are in view. To convey this to the English reader, the translation “you people” has been employed.

[7:19]  9 tn Heb “which I placed before you.”

[7:19]  10 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”

[7:21]  11 tn Heb “and this house which was high/elevated.” The statement makes little sense in this context, which predicts the desolation that judgment will bring. Some treat the clause as concessive, “Even though this temple is lofty [now].” Others, following the lead of several ancient versions, emend the text to, “this temple will become a heap of ruins.”

[10:8]  12 tn Heb “Rehoboam rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.”

[18:29]  13 tn The Hebrew verbal forms could be imperatives (“Disguise yourself and enter”), but this would make no sense in light of the immediately following context. The forms are better interpreted as infinitives absolute functioning as cohortatives (see IBHS 594 §35.5.2a). Some prefer to emend the forms to imperfects.

[19:4]  14 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:4]  15 tn Heb “and turned them back to.”

[19:4]  16 tn Heb “fathers.”

[21:10]  17 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

[21:10]  18 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.

[21:10]  19 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.

[21:17]  20 tn Heb “broke it up.”

[21:17]  21 tn Heb “all the property which was found in the house of the king.”

[24:27]  22 tn Heb “his”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[24:27]  23 tn Heb “And his sons and the abundance of the oracle[s] against him, and the founding of the house of God, look are they not written on the writing of the scroll of the kings?”

[25:27]  24 tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”

[25:27]  25 tn Heb “and they sent after him to Lachish.”

[26:23]  26 tn Heb “lay down with his fathers.”

[26:23]  27 tn Heb “fathers.”

[26:23]  28 tn Heb “a field of burial.”

[26:23]  29 tn Heb “for they said, ‘He had a skin disease.’”

[31:4]  30 tn Heb “said to.”

[31:4]  31 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[31:4]  32 tn Heb “might hold firmly.”

[32:3]  33 tn Heb “the waters of the springs.”

[32:24]  34 tn Heb “was sick to the point of dying.”

[32:24]  35 tn Heb “and he spoke to him and a sign he gave to him.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA