TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 6:20

Konteks
6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, 1  Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. 2  She said, “How the king of Israel has distinguished 3  himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool 4  might do!”

2 Samuel 16:11

Konteks
16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, 5  is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

2 Samuel 19:5

Konteks

19:5 So Joab visited 6  the king at his home. He said, “Today you have embarrassed all your servants who have saved your life this day, as well as the lives of your sons, your daughters, your wives, and your concubines.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:20]  1 tn Heb “and David returned to bless his house.”

[6:20]  2 tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[6:20]  3 tn Heb “honored.”

[6:20]  4 tn Heb “one of the foolish ones.”

[16:11]  5 tn Heb “who came out from my entrails.” David’s point is that is his own son, his child whom he himself had fathered, was now wanting to kill him.

[19:5]  6 tn Heb “came to.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA