2 Samuel 6:20
Konteks6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, 1 Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. 2 She said, “How the king of Israel has distinguished 3 himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool 4 might do!”
2 Samuel 12:9
Konteks12:9 Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my 5 sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own! 6 You have killed him with the sword of the Ammonites.
[6:20] 1 tn Heb “and David returned to bless his house.”
[6:20] 2 tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
[6:20] 4 tn Heb “one of the foolish ones.”
[12:9] 5 tc So the Qere; the Kethib has “his.”
[12:9] 6 tn Heb “to you for a wife.” This expression also occurs at the end of v. 10.