2 Samuel 6:12
Konteks6:12 David was told, 1 “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.
2 Samuel 6:19
Konteks6:19 He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, 2 both men and women, a portion of bread, a date cake, 3 and a raisin cake. Then all the people went home. 4
2 Samuel 9:3
Konteks9:3 The king asked, “Is there not someone left from Saul’s family, 5 that I may extend God’s kindness to him?” Ziba said to the king, “One of Jonathan’s sons is left; both of his feet are crippled.”
2 Samuel 10:19
Konteks10:19 When all the kings who were subject to Hadadezer 6 saw they were defeated by Israel, they made peace with Israel and became subjects of Israel. 7 The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.
2 Samuel 11:27
Konteks11:27 When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. 8 She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord. 9
2 Samuel 21:9
Konteks21:9 He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them 10 died 11 together; they were put to death during harvest time – during the first days of the beginning 12 of the barley harvest.
2 Samuel 24:17
Konteks24:17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep – what have they done? Attack me and my family.” 13
[6:12] 1 tn Heb “and it was told to David, saying.”
[6:19] 2 tn Heb “to all the people, to all the throng of Israel.”
[6:19] 3 tn The Hebrew word used here אֶשְׁפָּר (’espar) is found in the OT only here and in the parallel passage found in 1 Chr 16:3. Its exact meaning is uncertain, although the context indicates that it was a food of some sort (cf. KJV “a good piece of flesh”; NRSV “a portion of meat”). The translation adopted here (“date cake”) follows the lead of the Greek translations of the LXX, Aquila, and Symmachus (cf. NASB, NIV, NLT).
[6:19] 4 tn Heb “and all the people went, each to his house.”
[10:19] 6 tn Heb “the servants of Hadadezer.”
[10:19] 7 tn Heb “and they served them.”
[11:27] 8 tn Heb “David sent and gathered her to his house.”
[11:27] 9 tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the
[21:9] 10 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew
[21:9] 12 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[24:17] 13 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.”