TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 5:6

Konteks
David Occupies Jerusalem

5:6 Then the king and his men advanced to Jerusalem 1  against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites 2  said to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”

2 Samuel 6:21

Konteks

6:21 David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family 3  and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.

2 Samuel 7:23

Konteks
7:23 Who is like your people, Israel, a unique nation 4  on the earth? Their God 5  went 6  to claim 7  a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, 8  before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods. 9 

2 Samuel 10:3

Konteks
10:3 the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 10  No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!” 11 

2 Samuel 11:11

Konteks
11:11 Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and have marital relations 12  with my wife? As surely as you are alive, 13  I will not do this thing!”

2 Samuel 12:3

Konteks
12:3 But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. 14  It used to 15  eat his food, 16  drink from his cup, and sleep in his arms. 17  It was just like a daughter to him.

2 Samuel 18:32

Konteks
18:32 The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you 18  be like that young man!”

2 Samuel 19:7

Konteks
19:7 So get up now and go out and give some encouragement to 19  your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you tonight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”

2 Samuel 19:35

Konteks
19:35 I am presently eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I 20  taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I 21  continue to be a burden to my lord the king?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:6]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[5:6]  2 tn The Hebrew text has “he” rather than “the Jebusites.” The referent has been specified in the translation for clarity. In the Syriac Peshitta and some mss of the Targum the verb is plural rather than singular.

[6:21]  3 tn Heb “all his house”; CEV “anyone else in your family.”

[7:23]  4 tn Heb “a nation, one.”

[7:23]  5 tn Heb “whose God” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.

[7:23]  6 tn The verb is plural in Hebrew, agreeing grammatically with the divine name, which is a plural of degree.

[7:23]  7 tn Heb “redeem.”

[7:23]  8 tn Heb “and to do for you [plural form] the great [thing] and awesome [things] for your land.”

[7:23]  9 tn Heb “from Egypt, nations and their gods.” The LXX has “nations and tents,” which reflects a mistaken metathesis of letters in אֶלֹהָיו (elohav, “its gods”) and אֹהָלָיו (’ohalav, “its tents”).

[10:3]  10 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

[10:3]  11 tn Heb “Is it not to explore the city and to spy on it and to overthrow it [that] David has sent his servants to you?”

[11:11]  12 tn Heb “and lay.”

[11:11]  13 tn Heb “as you live and as your soul lives.”

[12:3]  14 tn Heb “his sons.”

[12:3]  15 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.

[12:3]  16 tn Heb “from his morsel.”

[12:3]  17 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lay.”

[18:32]  18 tn Heb “and all those rising against you for evil.”

[19:7]  19 tn Heb “and speak to the heart of.”

[19:35]  20 tn Heb “your servant.”

[19:35]  21 tn Heb “your servant.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA