TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:15

Konteks

2:15 So they got up and crossed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.

2 Samuel 3:22

Konteks
Abner Is Killed

3:22 Now David’s soldiers 1  and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David 2  had sent him away and he had left in peace.

2 Samuel 5:19

Konteks
5:19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed 3  hand the Philistines over to you.”

2 Samuel 13:18

Konteks
13:18 (Now she was wearing a long robe, 4  for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s 5  attendant removed her and bolted the door 6  behind her.

2 Samuel 15:18

Konteks
15:18 All his servants were leaving with him, 7  along with all the Kerethites, all the Pelethites, and all the Gittites – some six hundred men who had come on foot from Gath. They were leaving with 8  the king.

2 Samuel 18:7

Konteks
18:7 The army of Israel was defeated there by David’s men. 9  The slaughter there was great that day – 20,000 soldiers were killed.

2 Samuel 18:19

Konteks
David Learns of Absalom’s Death

18:19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me run and give the king the good news that the Lord has vindicated him before his enemies.” 10 

2 Samuel 18:23

Konteks
18:23 But he said, 11  “Whatever happens, I want to go!” So Joab 12  said to him, “Then go!” So Ahimaaz ran by the way of the Jordan plain, and he passed the Cushite.

2 Samuel 18:31

Konteks

18:31 Then the Cushite arrived and said, 13  “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 14 

2 Samuel 19:14

Konteks

19:14 He 15  won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, “Return, you and all your servants as well.”

2 Samuel 20:11

Konteks

20:11 One of Joab’s soldiers who stood over Amasa said, “Whoever is for 16  Joab and whoever is for David, follow Joab!”

2 Samuel 20:17

Konteks

20:17 When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She said to him, “Listen to the words of your servant.” He said, “Go ahead. I’m listening.”

2 Samuel 21:15

Konteks
Israel Engages in Various Battles with the Philistines

21:15 Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers 17  and fought the Philistines. David became exhausted.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:22]  1 tn Heb “And look, the servants of David.”

[3:22]  2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[5:19]  3 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.

[13:18]  4 tn The Hebrew expression used here (כְּתֹנֶת פַּסִּים, kÿtonet passim) is found only here and in Gen 37:3, 23, 32. Hebrew פַּס (pas) can refer to the palm of the hand or the sole of the foot; here the idea is probably that of a long robe reaching to the feet and having sleeves reaching to the wrists. The notion of a “coat of many colors” (KJV, ASV “garment of divers colors”), a familiar translation for the phrase in Genesis, is based primarily on the translation adopted in the LXX χιτῶνα ποικίλον (citona poikilion) and does not have a great deal of support.

[13:18]  5 tn Heb “his”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.

[13:18]  6 tn The Hebrew verb is a perfect with nonconsecutive vav, probably indicating an action (locking the door) that complements the preceding one (pushing her out the door).

[15:18]  7 tn Heb “crossing over near his hand.”

[15:18]  8 tn Heb “crossing over near the face of.”

[18:7]  9 tn Heb “servants” (also in v. 9).

[18:19]  10 tn Heb “that the Lord has vindicated him from the hand of his enemies.”

[18:23]  11 tn The words “but he said” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity.

[18:23]  12 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.

[18:31]  13 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”

[18:31]  14 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”

[19:14]  15 tn The referent of “he” is not entirely clear: cf. NCV “David”; TEV “David’s words”; NRSV, NLT “Amasa.”

[20:11]  16 tn Heb “takes delight in.”

[21:15]  17 tn Heb “his servants.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA