TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 8:10

Konteks
8:10 he 1  sent his son Joram 2  to King David to extend his best wishes 3  and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. 4  He brought with him various items made of silver, gold, and bronze. 5 

2 Samuel 10:2

Konteks
10:2 David said, “I will express my loyalty 6  to Hanun son of Nahash just as his father was loyal 7  to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. 8  When David’s servants entered the land of the Ammonites,

2 Samuel 10:2

Konteks
10:2 David said, “I will express my loyalty 9  to Hanun son of Nahash just as his father was loyal 10  to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. 11  When David’s servants entered the land of the Ammonites,

2 Samuel 1:23

Konteks

1:23 Saul and Jonathan were greatly loved 12  during their lives,

and not even in their deaths were they separated.

They were swifter than eagles, stronger than lions.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:10]  1 tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.

[8:10]  2 tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.

[8:10]  3 tn Heb “to ask concerning him for peace.”

[8:10]  4 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”

[8:10]  5 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”

[10:2]  6 tn Heb “do loyalty.”

[10:2]  7 tn Heb “did loyalty.”

[10:2]  8 tn Heb “and David sent to console him by the hand of his servants concerning his father.”

[10:2]  9 tn Heb “do loyalty.”

[10:2]  10 tn Heb “did loyalty.”

[10:2]  11 tn Heb “and David sent to console him by the hand of his servants concerning his father.”

[1:23]  12 tn Heb “beloved and dear.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA