2 Raja-raja 5:12
Konteks5:12 The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! 1 Could I not wash in them and be healed?” So he turned around and went away angry.
2 Raja-raja 7:7
Konteks7:7 So they got up and fled at dusk, leaving behind their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
2 Raja-raja 15:5
Konteks15:5 The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease 2 until the day he died. He lived in separate quarters, 3 while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
2 Raja-raja 17:18
Konteks17:18 So the Lord was furious 4 with Israel and rejected them; 5 only the tribe of Judah was left.
2 Raja-raja 22:18
Konteks22:18 Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the Lord: “This is what the Lord God of Israel says concerning the words you have heard:
[5:12] 1 tn Heb “Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel?” The rhetorical question expects an emphatic “yes” as an answer.
[15:5] 2 tn Traditionally, “he was a leper.” But see the note at 5:1.
[15:5] 3 tn The precise meaning of בֵית הַחָפְשִׁית (bet hakhofÿshit), “house of […?],” is uncertain. For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.