TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:6

Konteks

2:6 Elijah said to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.

2 Raja-raja 7:15

Konteks
7:15 So they tracked them 1  as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. 2  The scouts 3  went back and told the king.

2 Raja-raja 17:21

Konteks
17:21 He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. 4  Jeroboam drove Israel away 5  from the Lord and encouraged them to commit a serious sin. 6 

2 Raja-raja 18:12

Konteks
18:12 This happened because they did not obey 7  the Lord their God and broke his agreement with them. 8  They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord’s servant, had commanded. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:15]  1 tn Heb “went after.”

[7:15]  2 tn Heb “and look, all the road was full of clothes and equipment that Syria had thrown away in their haste.”

[7:15]  3 tn Or “messengers.”

[17:21]  4 tn Heb “and they made Jeroboam son of Nebat king.”

[17:21]  5 tc The consonantal text (Kethib) assumes the verb is נָדָא (nada’), an alternate form of נָדָה (nadah), “push away.” The marginal reading (Qere) assumes the verb נָדָח (nadakh), “drive away.”

[17:21]  6 tn Heb “a great sin.”

[18:12]  7 tn Heb “listen to the voice of.”

[18:12]  8 tn Heb “his covenant.”

[18:12]  9 tn Heb “all that Moses, the Lord’s servant, had commanded, and they did not listen and they did not act.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA