TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:4

Konteks

2:4 Elijah said to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” 1  But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.

2 Raja-raja 2:6

Konteks

2:6 Elijah said to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.

2 Raja-raja 3:13

Konteks

3:13 Elisha said to the king of Israel, “Why are you here? 2  Go to your father’s prophets or your mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”

2 Raja-raja 4:27

Konteks
4:27 But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. 3  The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”

2 Raja-raja 5:15

Konteks

5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 4  came and stood before him. He said, “For sure 5  I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”

2 Raja-raja 17:4

Konteks
17:4 The king of Assyria discovered that Hoshea was planning a revolt. 6  Hoshea had sent messengers to King So 7  of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of Assyria. So the king of Assyria arrested him and imprisoned him. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[3:13]  2 tn Or “What do we have in common?” The text reads literally, “What to me and to you?”

[4:27]  3 tn Heb “her soul [i.e., ‘disposition’] is bitter.”

[5:15]  4 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:15]  5 tn Heb “look.”

[17:4]  6 tn Heb “and the king of Assyria found in Hoshea conspiracy.”

[17:4]  7 sn For discussion of this name, see HALOT 744 s.v. סוֹא and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 196.

[17:4]  8 tn Heb “and bound him in the house of confinement.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA