TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:11

Konteks

2:11 As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot 1  pulled by fiery horses appeared. 2  They went between Elijah and Elisha, 3  and Elijah went up to heaven in a windstorm.

2 Raja-raja 2:16-18

Konteks
2:16 They said to him, “Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the Lord 4  may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys.” But Elisha 5  replied, “Don’t send them out.” 2:17 But they were so insistent, he became embarrassed. So he said, “Send them out.” They sent the fifty men out and they looked for three days, but could not find Elijah. 6  2:18 When they came back, Elisha 7  was staying in Jericho. He said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

[2:11]  2 tn Heb “look, a chariot of fire and horses of fire.”

[2:11]  3 tn Heb “and they made a division between the two of them.”

[2:16]  4 tn Or “the spirit of the Lord.”

[2:16]  5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[2:17]  6 tn Heb “him”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[2:18]  7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA