2 Raja-raja 18:17
TSK | Full Life Study Bible |
raja .............. raja(TB)/raja .................. raja(TL) <04428> [A.M. 3294. B.C. 710. the king.] panglima(TB)/Tartan(TL) <08661> [Tartan.] Calmet remarks, that these are not the names of persons, but of offices: {Tartan} signifies "he who presides over gifts or tribute;" {Rabsaris,} "the chief of the eunuchs;" and {Rabshakeh,} "the chief cup-bearer." besar(TB/TL) <03515> [great. Heb. heavy. the conduit of the upper pool.] If the Fuller's field were near En-Rogel, or the Fuller's fountain, east of Jerusalem, as is generally supposed, then the conduit of the upper pool may been an aqueduct that brought the water from the upper or eastern reservoir of that fountain, which had been seized in order to distress the city. |
mengirim panglima, kolam atas 2Raj 20:20; 2Taw 32:4,30; Neh 2:14; Yes 22:9 [Semua] |
2 Raja-raja 20:2
TSK | Full Life Study Bible |
memalingkan(TB)/Setelah ..... memalingkan ...... lalu(TL) <05437> [he turned.] |
2 Raja-raja 24:6
TSK | Full Life Study Bible |
perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3405. B.C. 599. slept] As Jehoiakim was "buried with the burial of an ass," by being "drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem," without internment, the expression "slept with his fathers," can only mean that the died, or slept the sleep of death. In the East, a body exposed during the night would be a prey to wild animals; if any of it were left till the morning, the carnivorous birds would devour it. Yoyakhin(TB/TL) <03078> [Jehoiachin.] As this man reigned only three months, and was a mere vassal of the king of Babylon, his reign is scarcely reckoned; and therefore Jeremiah (ch. 31:30) says of Jehoiakim, "he shall have none to sit upon the throne of David." |
mendapat perhentian maka Yoyakhin, 1Taw 3:16; Yer 22:24,28; Yeh 19:1 [Semua] |