TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 11:2

Konteks
11:2 So Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and sneaked 1  him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. 2  So he was hidden from Athaliah and escaped execution. 3 

2 Raja-raja 11:4

Konteks

11:4 In the seventh year Jehoiada summoned 4  the officers of the units of hundreds of the Carians 5  and the royal bodyguard. 6  He met with them 7  in the Lord’s temple. He made an agreement 8  with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.

2 Raja-raja 11:18

Konteks
11:18 All the people of the land went and demolished 9  the temple of Baal. They smashed its altars and idols 10  to bits. 11  They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest 12  then placed guards at the Lord’s temple.

2 Raja-raja 19:23

Konteks

19:23 Through your messengers you taunted the sovereign master, 13 

‘With my many chariots 14 

I climbed up the high mountains,

the slopes of Lebanon.

I cut down its tall cedars,

and its best evergreens.

I invaded its most remote regions, 15 

its thickest woods.

2 Raja-raja 22:3

Konteks

22:3 In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders: 16 

2 Raja-raja 23:3

Konteks
23:3 The king stood by the pillar and renewed 17  the covenant before the Lord, agreeing to follow 18  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 19  by carrying out the terms 20  of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant. 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:2]  1 tn Heb “stole.”

[11:2]  2 tn Heb “him and his nurse in an inner room of beds.” The verb is missing in the Hebrew text. The parallel passage in 2 Chr 22:11 has “and she put” at the beginning of the clause. M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 126) regard the Chronicles passage as an editorial attempt to clarify the difficulty of the original text. They prefer to take “him and his nurse” as objects of the verb “stole” and understand “in the bedroom” as the place where the royal descendants were executed. The phrase בַּחֲדַר הַמִּטּוֹת (bakhadar hammittot), “an inner room of beds,” is sometimes understood as referring to a bedroom (HALOT 293 s.v. חֶדֶר), though some prefer to see here a “room where the covers and cloths were kept for the beds (HALOT 573 s.v. מִטָּת). In either case, it may have been a temporary hideout, for v. 3 indicates that the child hid in the temple for six years.

[11:2]  3 tn Heb “and they hid him from Athaliah and he was not put to death.” The subject of the plural verb (“they hid”) is probably indefinite.

[11:4]  4 tn Heb “Jehoiada sent and took.”

[11:4]  5 sn The Carians were apparently a bodyguard, probably comprised of foreigners. See HALOT 497 s.v. כָּרִי and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 126.

[11:4]  6 tn Heb “the runners.”

[11:4]  7 tn Heb “he brought them to himself.”

[11:4]  8 tn Or “covenant.”

[11:18]  9 tn Or “tore down.”

[11:18]  10 tn Or “images.”

[11:18]  11 tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.

[11:18]  12 tn Heb “the priest.” Jehoiada’s name is added for clarification.

[19:23]  13 tn The word is אֲדֹנָי (’adonai), “lord,” but some Hebrew mss have יְהוָה (yehvah), “Lord.”

[19:23]  14 tc The consonantal text (Kethib) has בְּרֶכֶב (bÿrekhev), but this must be dittographic (note the following רִכְבִּי [rikhbi], “my chariots”). The marginal reading (Qere) בְּרֹב (bÿrov), “with many,” is supported by many Hebrew mss and ancient versions, as well as the parallel passage in Isa 37:24.

[19:23]  15 tn Heb “the lodging place of its extremity.”

[22:3]  16 tn Heb “with these orders, saying.”

[23:3]  17 tn Heb “cut,” that is, “made, agreed to.”

[23:3]  18 tn Heb “walk after.”

[23:3]  19 tn Or “soul.”

[23:3]  20 tn Heb “words.”

[23:3]  21 tn Heb “stood in the covenant.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA