TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 1:7

Konteks
1:7 The king 1  asked them, “Describe the appearance 2  of this man who came up to meet you and told you these things.”

2 Raja-raja 5:4

Konteks

5:4 Naaman 3  went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

2 Raja-raja 7:11

Konteks
7:11 The gatekeepers relayed the news to the royal palace. 4 

2 Raja-raja 15:3

Konteks
15:3 He did what the Lord approved, just as his father Amaziah had done. 5 

2 Raja-raja 18:3

Konteks
18:3 He did what the Lord approved, just as his ancestor David had done. 6 

2 Raja-raja 25:29

Konteks
25:29 Jehoiachin 7  took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[1:7]  2 tn Heb “What was the manner…?”

[5:4]  3 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[7:11]  4 tn Heb “and the gatekeepers called out and they told [it] to the house of the king.”

[15:3]  5 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Amaziah his father had done.”

[18:3]  6 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which David his father had done.”

[25:29]  7 tn Heb “he”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA