TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 1:2

Konteks
1:2 Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria 1  and was injured. He sent messengers with these orders, 2  “Go, ask 3  Baal Zebub, 4  the god of Ekron, if I will survive this injury.”

2 Raja-raja 4:1

Konteks
Elisha Helps a Widow and Her Sons

4:1 Now a wife of one of the prophets 5  appealed 6  to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. 7  Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”

2 Raja-raja 4:42

Konteks
Elisha Miraculously Feeds a Hundred People

4:42 Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet 8  – twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. 9  Elisha 10  said, “Set it before the people so they may eat.”

2 Raja-raja 12:4

Konteks

12:4 Jehoash said to the priests, “I place at your disposal 11  all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, 12  the silver received from those who have made vows, 13  and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple. 14 

2 Raja-raja 18:17

Konteks

18:17 The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser 15  from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 16  along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went 17  and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 18 

2 Raja-raja 23:3

Konteks
23:3 The king stood by the pillar and renewed 19  the covenant before the Lord, agreeing to follow 20  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 21  by carrying out the terms 22  of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant. 23 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[1:2]  2 tn Heb “and he sent messengers and said to them.”

[1:2]  3 tn That is, “seek an oracle from.”

[1:2]  4 sn Apparently Baal Zebub refers to a local manifestation of the god Baal at the Philistine city of Ekron. The name appears to mean “Lord of the Flies,” but it may be a deliberate scribal corruption of Baal Zebul, “Baal, the Prince,” a title known from the Ugaritic texts. For further discussion and bibliography, see HALOT 261 s.v. זְבוּב בַּעַל and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 25.

[4:1]  5 tn Heb “a wife from among the wives of the sons of the prophets.”

[4:1]  6 tn Or “cried out.”

[4:1]  7 tn Heb “your servant feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.

[4:42]  8 tn Heb “man of God.”

[4:42]  9 tn On the meaning of the word צִקְלוֹן (tsiqlon), “ear of grain,” see HALOT 148 s.v. בָּצֵק and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.

[4:42]  10 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[12:4]  11 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.

[12:4]  12 tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

[12:4]  13 tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.

[12:4]  14 tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the Lord.”

[18:17]  15 sn For a discussion of these titles see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.

[18:17]  16 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:17]  17 tn Heb “and they went up and came.”

[18:17]  18 tn Heb “the field of the washer.”

[23:3]  19 tn Heb “cut,” that is, “made, agreed to.”

[23:3]  20 tn Heb “walk after.”

[23:3]  21 tn Or “soul.”

[23:3]  22 tn Heb “words.”

[23:3]  23 tn Heb “stood in the covenant.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA