TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:14

Konteks
1:14 just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours 1  in the day of the Lord Jesus. 2 

2 Korintus 5:10

Konteks
5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, 3  so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil. 4 

2 Korintus 11:3

Konteks
11:3 But I am afraid that 5  just as the serpent 6  deceived Eve by his treachery, 7  your minds may be led astray 8  from a sincere and pure 9  devotion to Christ.

2 Korintus 12:15

Konteks
12:15 Now I will most gladly spend and be spent for your lives! 10  If I love you more, am I to be loved less?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Grk “that we are your boast even as you are our boast.”

[1:14]  2 tc ‡ On the wording “the Lord Jesus” (τοῦ κυρίου ᾿Ιησοῦ, tou kuriou Ihsou) there is some variation in the extant witnesses: ἡμῶν (Jhmwn, “our”) is found after κυρίου in several significant witnesses (א B F G P 0121 0243 6 33 81 1739 1881 2464 al lat co); the pronoun is lacking from Ì46vid A C D Ψ Ï. Although in Paul “our Lord Jesus Christ” is a common expression, “our Lord Jesus” is relatively infrequent (cf., e.g., Rom 16:20; 2 Cor 1:14; 1 Thess 2:19; 3:11, 13; 2 Thess 1:8, 12). “The Lord Jesus” occurs about as often as “our Lord Jesus” (cf. 1 Cor 11:23; 16:23; 2 Cor 4:14; 11:31; Eph 1:15; 1 Thess 4:2; 2 Thess 1:7; Phlm 5). Thus, on balance, since scribes would tend to expand on the text, it is probably best to consider the shorter reading as authentic. NA27 places the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[5:10]  3 sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a common item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city. Use of the term in reference to Christ’s judgment would be familiar to Paul’s 1st century readers.

[5:10]  4 tn Or “whether good or bad.”

[11:3]  5 tn Grk “I fear lest somehow.”

[11:3]  6 tn Or “the snake.”

[11:3]  7 tn Or “craftiness.”

[11:3]  8 tn Or “corrupted,” “seduced.”

[11:3]  9 tc Although most mss (א2 H Ψ 0121 0243 1739 1881 Ï) lack “and pure” (καὶ τῆς ἁγνότητος, kai th" Jagnothto"; Grk “and purity”) several important and early witnesses (Ì46 א* B D[2] F G 33 81 104 pc ar r co) retain these words. Their presence in such mss across such a wide geographical distribution argues for their authenticity. The omission from the majority of mss can be explained by haplography, since the -τητος ending of ἁγνότητος is identical to the ending of ἁπλότητος (Japlothto", “sincerity”) three words back (ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος); further, since the meanings of “sincerity” and “purity” are similar they might seem redundant. A copyist would scarcely notice the omission because Paul’s statement still makes sense without “and from purity.”

[12:15]  10 tn Grk “souls.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA