TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 4:24

Konteks
4:24 She saddled the donkey and told her servant, “Lead on. 1  Do not stop unless I say so.” 2 

2 Raja-raja 4:26

Konteks
4:26 Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, 3  “Everything’s fine.”

Yohanes 11:3

Konteks
11:3 So the sisters sent a message 4  to Jesus, 5  “Lord, look, the one you love is sick.”

Kisah Para Rasul 9:38

Konteks
9:38 Because Lydda 6  was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, “Come to us without delay.” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:24]  1 tn Heb “lead [the donkey on] and go.”

[4:24]  2 tn Heb “do not restrain for me the riding unless I say to you.”

[4:26]  3 tn Heb “she said.” The narrator streamlines the story at this point, omitting any reference to Gehazi running to meet her and asking her the questions.

[11:3]  4 tn The phrase “a message” is not in the Greek text but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from context.

[11:3]  5 tn Grk “to him, saying”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.

[9:38]  6 sn Lydda was a city northwest of Jerusalem on the way to Joppa.

[9:38]  7 tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA