TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 17:34

Konteks

17:34 To this very day they observe their earlier practices. They do not worship 1  the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave 2  the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.

2 Raja-raja 17:41

Konteks
17:41 These nations are worshiping the Lord and at the same time serving their idols; their sons and grandsons do just as their fathers have done, to this very day.

2 Raja-raja 17:2

Konteks
17:2 He did evil in the sight of 3  the Lord, but not to the same degree as the Israelite kings who preceded him.

Kolose 3:14-15

Konteks
3:14 And to all these 4  virtues 5  add 6  love, which is the perfect bond. 7  3:15 Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one body 8  to this peace), and be thankful.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:34]  1 tn Heb “fear.”

[17:34]  2 tn Heb “commanded.”

[17:2]  3 tn Heb “in the eyes of.”

[3:14]  4 tn BDAG 365 s.v. ἐπί 7 suggests “to all these” as a translation for ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις (epi pasin de toutoi").

[3:14]  5 tn The term “virtues” is not in the Greek text, but is included in the translation to specify the antecedent and to make clear the sense of the pronoun “these.”

[3:14]  6 tn The verb “add,” though not in the Greek text, is implied, picking up the initial imperative “clothe yourselves.”

[3:14]  7 tn The genitive τῆς τελειότητος (th" teleiothto") has been translated as an attributive genitive, “the perfect bond.”

[3:15]  8 tn Grk “in one body.” This phrase emphasizes the manner in which the believers were called, not the goal of their calling, and focuses upon their unity.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA