TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Yohanes 2:7

Konteks

2:7 Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. 1  The old commandment is the word that you have already 2  heard.

1 Yohanes 2:24

Konteks

2:24 As for you, what you have heard from the beginning must remain 3  in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.

1 Yohanes 4:3

Konteks
4:3 but 4  every spirit that does not confess 5  Jesus 6  is not from God, and this is the spirit 7  of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 sn See John 13:34-35.

[2:7]  2 tn “Already” is not is the Greek text, but is supplied for clarity.

[2:24]  3 tn The word translated “remain” may also be translated “reside” (3 times in 2:24). See also the notes on the translation of the Greek verb μένω (menw) in 2:6 and in 2:19. Here the word can really have both nuances of “residing” and “remaining” and it is impossible for the English reader to catch both nuances if the translation provides only one. This occurs three times in 2:24.

[4:3]  4 tn The καί (kai) which begins 4:3 introduces the “negative side” of the test by which the spirits might be known in 4:2-3. Thus it is adversative in force: “every spirit that confesses Jesus as Christ who has come in the flesh is from God, but every Spirit that does not confess Jesus is not from God.”

[4:3]  5 tn Or “does not acknowledge.”

[4:3]  6 tc A number of variants are generated from the simple τὸν ᾿Ιησοῦν (ton Ihsoun), some of which turn the expression into an explicit object-complement construction. ᾿Ιησοῦν κύριον (Ihsoun kurion, “Jesus as Lord”) is found in א, τὸν ᾿Ιησοῦν Χριστόν (ton Ihsoun Criston, “Jesus as Christ”) is read by the Byzantine minuscules, τὸν Χριστόν (“the Christ”) is the reading of 1846, and ᾿Ιησοῦν without the article is found in 1881 2464. But τὸν ᾿Ιησοῦν is well supported by A B Ψ 33 81 1739 al, and internally best explains the rise of the others. It is thus preferred on both external and internal grounds.

[4:3]  7 tn “Spirit” is not in the Greek text but is implied.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA