TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 5:11

Konteks
5:11 But do not accept younger widows on the list, 1  because their passions may lead them away from Christ 2  and they will desire to marry,

1 Timotius 5:14

Konteks
5:14 So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us. 3 

Lukas 2:36-37

Konteks
The Testimony of Anna

2:36 There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old, 4  having been married to her husband for seven years until his death. 2:37 She had lived as a widow since then for eighty-four years. 5  She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:11]  1 tn Grk “refuse younger widows.”

[5:11]  2 tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.”

[5:14]  3 tn Grk “for the sake of reviling.”

[2:36]  4 tn Her age is emphasized by the Greek phrase here, “she was very old in her many days.”

[2:37]  5 tn Grk “living with her husband for seven years from her virginity and she was a widow for eighty four years.” The chronology of the eighty-four years is unclear, since the final phrase could mean “she was widowed until the age of eighty-four” (so BDAG 423 s.v. ἕως 1.b.α). However, the more natural way to take the syntax is as a reference to the length of her widowhood, the subject of the clause, in which case Anna was about 105 years old (so D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:251-52; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 123-24).

[2:37]  6 sn The statements about Anna worshiping with fasting and prayer night and day make her extreme piety clear.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA