TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:49

Konteks
6:49 But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the most holy sanctuary. 1  They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered. 2 

1 Tawarikh 7:28

Konteks

7:28 Their property and settlements included Bethel 3  and its surrounding towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding towns to the west, and Shechem and its surrounding towns as far as Ayyah and its surrounding towns.

1 Tawarikh 11:22

Konteks

11:22 Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; 4  he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.

1 Tawarikh 11:26

Konteks

11:26 The mighty warriors were:

Asahel the brother of Joab,

Elhanan son of Dodo, from Bethlehem, 5 

1 Tawarikh 15:27

Konteks
15:27 David was wrapped in a linen robe, as were all the Levites carrying the ark, the musicians, and Kenaniah the supervisor of transport and the musicians; 6  David also wore a linen ephod. 7 

1 Tawarikh 19:5

Konteks
19:5 Messengers 8  came and told David what had happened to the men, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 9  until your beards grow again; then you may come back.”

1 Tawarikh 28:20

Konteks

28:20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! 10  For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.

1 Tawarikh 29:22

Konteks
29:22 They held a feast 11  before the Lord that day and celebrated. 12 

Then they designated Solomon, David’s son, as king a second time; 13  before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:49]  1 tn Heb “for all the work of the holy of holies.”

[6:49]  2 tn Heb “making atonement for Israel according to all which Moses the servant of God commanded.”

[7:28]  3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[11:22]  4 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אֲרִיאֵל (’ariel) is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בְּנֵי (bÿney, “sons of”) has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שְׁנֵי, shÿney).

[11:26]  5 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[15:27]  6 tn Heb “the leader, the lifting up, the musicians.” See also the note on the word “matter” in v. 22.

[15:27]  7 sn An ephod was a priestly garment worn over the robe.

[19:5]  8 tn Heb “they.” The logical referent, though not specified in the Hebrew text, has been supplied in the translation for clarity.

[19:5]  9 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[28:20]  10 tn Or perhaps, “don’t be discouraged.”

[29:22]  11 tn Heb “they ate and drank.”

[29:22]  12 tn Heb “with great joy.”

[29:22]  13 sn See 1 Chr 23:1, where David had previously designated Solomon as king over Israel.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA