TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 21:12

Konteks
21:12 three 1  years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, 2  or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the Lord’s messenger will destroy throughout Israel’s territory.’ 3  Now, decide what I should tell the one who sent me.”

1 Tawarikh 22:5

Konteks

22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 4  and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 5  Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:12]  1 tc The parallel text in the MT of 2 Sam 24:13 has “seven,” but LXX has “three” there.

[21:12]  2 tc Heb “or three months being swept away from before your enemies and the sword of your enemies overtaking.” The Hebrew term נִסְפֶּה (nisppeh, Niphal participle from סָפָה, safah) should probably be emended to נֻסְכָה (nusÿkhah, Qal infinitive from נוּס [nus] with second masculine singular suffix). See 2 Sam 24:13.

[21:12]  3 tn Heb “or three days of the sword of the Lord and plague in the land, and the messenger [or “angel”] of the Lord destroying in all the territory of Israel.”

[22:5]  4 tn Heb “a young man and tender.”

[22:5]  5 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA