1 Tawarikh 1:5
Konteks1:5 The sons of Japheth:
Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
1 Tawarikh 6:33
Konteks6:33 These are the ones who served along with their sons:
From the Kohathites:
Heman the musician, son of Joel, son of Samuel,
1 Tawarikh 8:8
Konteks8:8 Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
1 Tawarikh 9:1
Konteks9:1 Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.
The people of Judah 1 were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.
1 Tawarikh 9:4
Konteks9:4 The settlers included: 2 Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.
1 Tawarikh 11:4
Konteks11:4 David and the whole Israelite army 3 advanced to Jerusalem (that is, Jebus). 4 (The Jebusites, the land’s original inhabitants, lived there.) 5
1 Tawarikh 12:1
Konteks12:1 These were the men who joined David in Ziklag, when he was banished 6 from the presence of Saul son of Kish. (They were among the warriors who assisted him in battle.
1 Tawarikh 15:11
Konteks15:11 David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
1 Tawarikh 24:1
Konteks24:1 The divisions of Aaron’s descendants were as follows:
The sons of Aaron:
Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
1 Tawarikh 24:19
Konteks24:19 This was the order in which they carried out their assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by their ancestor 7 Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him. 8
1 Tawarikh 26:6
Konteks26:6 His son Shemaiah also had sons, who were leaders of their families, for they were highly respected.
1 Tawarikh 27:32
Konteks27:32 Jonathan, David’s uncle, was a wise adviser and scribe; 9
Jehiel son of Hacmoni cared for 10 the king’s sons.
1 Tawarikh 29:10
Konteks29:10 David praised the Lord before the entire assembly: 11
“O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:1] 1 tn The Hebrew text has simply “Judah,” though the verb הָגְלוּ (hoglu, “carried away”) is plural.
[9:4] 2 tn The words “the settlers included” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[11:4] 4 sn Jebus was an older name for the city of Jerusalem (cf. Josh 15:8; Judg 1:21).
[11:4] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[11:4] 5 tn Heb “and there [were] the Jebusites, the inhabitants of the land.”
[24:19] 8 tn Heb “these were their responsibilities for their service to enter the house of the
[27:32] 9 tn Heb “was an adviser, a man of insight, and a scribe.”
[27:32] 10 tn Heb “[was] with” (so KJV, ASV); NASB “tutored”; NRSV “attended”; NLT “was responsible to teach.’
[29:10] 11 tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation.