NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

1 Chronicles 2:1-8

Konteks
Israel’s Descendants

2:1 These were the sons of Israel: 1 

Reuben, Simeon, Levi, and Judah;

Issachar and Zebulun;

2:2 Dan, Joseph, and Benjamin;

Naphtali, Gad, and Asher.

Judah’s Descendants

2:3 The sons of Judah:

Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bathshua, 2  a Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, displeased the Lord, so the Lord killed him. 3 

2:4 Tamar, Judah’s 4  daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

2:5 The sons of Perez:

Hezron and Hamul.

2:6 The sons of Zerah:

Zimri, Ethan, Heman, Kalkol, Dara 5  – five in all.

2:7 The son 6  of Carmi:

Achan, 7  who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God. 8 

2:8 The son 9  of Ethan:

Azariah.

1 Chronicles 5:1-2

Konteks
Reuben’s Descendants

5:1 The sons of Reuben, Israel’s firstborn –

(Now he was the firstborn, but when he defiled his father’s bed, 10  his rights as firstborn were given to the sons of Joseph, Israel’s son. So Reuben is not listed as firstborn in the genealogical records. 11  5:2 Though Judah was the strongest among his brothers and a leader descended from him, 12  the right of the firstborn belonged to Joseph.)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn The groupings in the list that follows, as well as the conjunctions (vav-consecutives in Hebrew), reflect those of the Hebrew text.

[2:3]  2 tn The name means “daughter of Shua.” Shua is identified in Gen 38:2 as a “Canaanite man.”

[2:3]  3 tn Heb “was evil in the eyes of the Lord, so he [i.e., the Lord] killed him [i.e., Er].”

[2:4]  3 tn Heb “his”; the referent (Judah) has been specified in the translation for clarity.

[2:6]  4 tc Many medieval Hebrew mss, some LXX mss, and Syriac read “Darda” (see 1 Kgs 4:31 ET = 1 Kgs 5:11 HT).

[2:7]  5 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed.

[2:7]  6 tc The Hebrew text has “Achar,” which means “disaster,” but a few medieval Hebrew mss read “Achan.” See Josh 7:1.

[2:7]  7 tn Heb “the troubler of Israel who was unfaithful with respect to the devoted [things].”

[2:8]  6 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed.

[5:1]  7 sn The phrase when he defiled his father’s bed refers to Reuben having sexual relations with his father Jacob’s concubine Bilhah. This incident is recorded in Gen 35:22.

[5:1]  8 tn Heb “and not to be listed in the genealogical records as (having) the right of the firstborn.”

[5:2]  8 tn Heb “and [one] for a leader [was] from him.” This probably refers to the Davidic king.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA