TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 1:34-42

Konteks
Isaac’s Descendants

1:34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac:

Esau and Israel.

Esau’s Descendants

1:35 The sons of Esau:

Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

1:36 The sons of Eliphaz:

Teman, Omar, Zephi, 1  Gatam, Kenaz, and (by Timna) Amalek. 2 

1:37 The sons of Reuel:

Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

The Descendants of Seir

1:38 The sons of Seir:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.

1:39 The sons of Lotan:

Hori and Homam. (Timna was Lotan’s sister.) 3 

1:40 The sons of Shobal:

Alyan, 4  Manahath, Ebal, Shephi, 5  and Onam.

The sons of Zibeon:

Aiah and Anah.

1:41 The son 6  of Anah:

Dishon.

The sons of Dishon:

Hamran, 7  Eshban, Ithran, and Keran.

1:42 The sons of Ezer:

Bilhan, Zaavan, Jaakan. 8 

The sons of Dishan: 9 

Uz and Aran.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:36]  1 tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss and the Syriac, read “Zepho” (see Gen 36:11).

[1:36]  2 tn The Hebrew text has simply, “and Timna and Amalek,” but Gen 36:12 indicates that Timna, a concubine of Eliphaz, was the mother of Amalek. See also v. 39 below, which states that Timna was the sister of Lotan.

[1:39]  3 tn Perhaps this is the Timna mentioned in v. 36.

[1:40]  4 tc Some medieval Hebrew mss and a few LXX mss read “Alvan” (see Gen 36:23).

[1:40]  5 tc A few medieval Hebrew mss read “Shepho” (see Gen 36:23).

[1:41]  6 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed. For stylistic reasons the singular “son” was used in the translation.

[1:41]  7 tn The parallel geneaology in Gen 36:26 has the variant spelling “Hemdan.” Some English versions follow the variant spelling here (e.g., NAB, NIV, NCV, CEV, NLT).

[1:42]  8 tn The parallel geneaology in Gen 36:27 has the variant spelling “Akan.” Among English versions that use the variant spelling here are NIV, NCV, NLT.

[1:42]  9 tc The MT reads “Dishon” here, but this should be emended to “Dishan.” See the list in v. 38 and Gen 36:28.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA