TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 7:13

Konteks
7:13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 18:29

Konteks
18:29 Saul became even more afraid of him. 1  Saul continued to be at odds with David from then on. 2 

1 Samuel 19:8

Konteks

19:8 Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly 3  and they ran away from him.

1 Samuel 19:21

Konteks
19:21 When it was reported to Saul, he sent more messengers, but they prophesied too. So Saul sent messengers a third time, but they also prophesied.

1 Samuel 23:4

Konteks
23:4 So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”

1 Samuel 25:22

Konteks
25:22 God will severely punish David, 4  if I leave alive until morning even one male 5  from all those who belong to him!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:29]  1 tn Heb “of David.” In the translation the proper name has been replaced by the pronoun for stylistic reasons.

[18:29]  2 tc The final sentence of v. 29 is absent in most LXX mss.

[18:29]  tn Heb “all the days.”

[19:8]  3 tn Heb “and he struck them down with a great blow.”

[25:22]  4 tc Heb “Thus God will do to the enemies of David and thus he will add.” Most of the Old Greek ms tradition has simply “David,” with no reference to his enemies. In OT imprecations such as the one found in v. 22 it is common for the speaker to direct malediction toward himself as an indication of the seriousness with which he regards the matter at hand. In other words, the speaker invites on himself dire consequences if he fails to fulfill the matter expressed in the oath. However, in the situation alluded to in v. 22 the threat actually does not come to fruition due to the effectiveness of Abigail’s appeal to David in behalf of her husband Nabal. Instead, David is placated through Abigail’s intervention. It therefore seems likely that the reference to “the enemies of David” in the MT of v. 22 is the result of a scribal attempt to deliver David from the implied consequences of this oath. The present translation follows the LXX rather than the MT here.

[25:22]  5 tn Heb “one who urinates against a wall” (also in v. 34); KJV “any that pisseth against the wall.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA