TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 3:21

Konteks
3:21 Then the Lord again appeared in Shiloh, for it was in Shiloh that the Lord had revealed himself to Samuel 1  through the word of the Lord. 2 

1 Samuel 4:10

Konteks

4:10 So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. 3  The slaughter was very great; thirty thousand foot soldiers fell in battle.

1 Samuel 4:16-17

Konteks

4:16 The man said to Eli, “I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli 4  asked, “How did things go, my son?” 4:17 The messenger replied, “Israel has fled from 5  the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phineas, are dead! The ark of God has been captured!”

1 Samuel 11:3

Konteks

11:3 The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”

1 Samuel 11:10

Konteks
11:10 The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you 6  and you can do with us whatever you wish.” 7 

1 Samuel 13:12

Konteks
13:12 I thought, 8  ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 9  to offer the burnt offering.”

1 Samuel 14:8

Konteks

14:8 Jonathan replied, “All right! 10  We’ll go over to these men and fight them.

1 Samuel 14:11

Konteks

14:11 When they 11  made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”

1 Samuel 19:8

Konteks

19:8 Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly 12  and they ran away from him.

1 Samuel 19:10

Konteks
19:10 Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence and the spear drove into the wall. 13  David escaped quickly 14  that night.

1 Samuel 19:12

Konteks
19:12 So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.

1 Samuel 19:18

Konteks

19:18 Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.

1 Samuel 20:41

Konteks

20:41 When the servant had left, David got up from beside the mound, 15  knelt 16  with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.

1 Samuel 21:1

Konteks
21:1 (21:2) David went to Ahimelech the priest in Nob. Ahimelech was shaking with fear when he met 17  David, and said to him, “Why are you by yourself with no one accompanying you?”

1 Samuel 21:4

Konteks

21:4 The priest replied to David, “I don’t have any ordinary bread at my disposal. Only holy bread is available, and then only if your soldiers 18  have abstained from sexual relations with women.” 19 

1 Samuel 22:1

Konteks
David Goes to Adullam and Mizpah

22:1 So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s family 20  learned about it, they went down there to him.

1 Samuel 22:8

Konteks
22:8 For all of you have conspired against me! No one informs me 21  when my own son makes an agreement with this son of Jesse! Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”

1 Samuel 22:17

Konteks
22:17 Then the king said to the messengers 22  who were stationed beside him, “Turn and kill the priests of the Lord, for they too have sided 23  with David! They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm 24  the priests of the Lord.

1 Samuel 22:20

Konteks

22:20 But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.

1 Samuel 23:6

Konteks
David Eludes Saul Again

23:6 Now when Abiathar son of Ahimelech had fled to David at Keilah, he had brought with him an ephod. 25 

1 Samuel 23:13

Konteks

23:13 So David and his men, who numbered about six hundred, set out and left Keilah; they moved around from one place to another. 26  When told that David had escaped from Keilah, Saul called a halt to his expedition.

1 Samuel 23:19

Konteks

23:19 Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?

1 Samuel 26:1

Konteks
David Spares Saul’s Life Again

26:1 The Ziphites came to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding on the hill of Hakilah near 27  Jeshimon?”

1 Samuel 27:1

Konteks
David Aligns Himself with the Philistines

27:1 David thought to himself, 28  “One of these days I’m going to be swept away by the hand of Saul! There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand.”

1 Samuel 27:4

Konteks
27:4 When Saul learned that David had fled to Gath, he did not mount a new search for him.

1 Samuel 27:12

Konteks
27:12 So Achish trusted David, thinking to himself, 29  “He is really hated 30  among his own people in 31  Israel! From now on 32  he will be my servant.”

1 Samuel 30:17

Konteks
30:17 But David struck them down from twilight until the following evening. None of them escaped, with the exception of four hundred young men who got away on camels. 33 

1 Samuel 31:1

Konteks
The Death of Saul

31:1 Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.

1 Samuel 31:7

Konteks

31:7 When the men of Israel who were in the valley and across the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. The Philistines came and occupied them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:21]  1 tc The LXX has a lengthy addition here: “And Samuel was acknowledged to be a prophet of the Lord in all Israel, from one end to the other. Eli was very old and, as for his sons, their way kept getting worse and worse before the Lord.” The Hebraic nature of the Greek syntax used here suggests that the LXX translator was accurately rendering a Hebrew variant and not simply expanding the text on his own initiative.

[3:21]  2 tn The chapter division at this point is inappropriate. 1 Sam 4:1a is best understood as the conclusion to chap. 3 rather than the beginning of chap. 4.

[4:10]  3 tn Heb “and they fled, each to his tents.”

[4:16]  4 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[4:17]  5 tn Heb “before.”

[11:10]  6 tn The second masculine plural forms in this quotation indicate that Nahash and his army are addressed.

[11:10]  7 tn Heb “according to all that is good in your eyes.”

[13:12]  8 tn Heb “said.”

[13:12]  9 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”

[14:8]  10 tn Heb “Look!”

[14:11]  11 tn Heb “the two of them.”

[19:8]  12 tn Heb “and he struck them down with a great blow.”

[19:10]  13 tn Heb “and he drove the spear into the wall.”

[19:10]  14 tn Heb “fled and escaped.”

[20:41]  15 tc The translation follows the LXX in reading “the mound,” rather than the MT’s “the south.” It is hard to see what meaning the MT reading “from beside the south” would have as it stands, since such a location lacks specificity. The NIV treats it as an elliptical expression, rendering the phrase as “from the south side of the stone (rock NCV).” This is perhaps possible, but it seems better to follow the LXX rather than the MT here.

[20:41]  16 tn Heb “fell.”

[21:1]  17 tn Heb “trembled to meet.”

[21:4]  18 tn Heb “servants.”

[21:4]  19 tn Heb “have kept themselves from women” (so NASB, NIV, NRSV); TEV “haven’t had sexual relations recently”; NLT “have not slept with any women recently.”

[22:1]  20 tn Heb “house.”

[22:8]  21 tn Heb “uncovers my ear.”

[22:17]  22 tn Heb “runners.”

[22:17]  23 tn Heb “their hand is.”

[22:17]  24 tn Heb “to extend their hand to harm.”

[23:6]  25 tn Heb “an ephod went down in his hand.”

[23:13]  26 tn Heb “they went where they went.”

[26:1]  27 tn Heb “upon the face of.”

[27:1]  28 tn Heb “said to his heart.”

[27:12]  29 tn Heb “saying.”

[27:12]  30 tn Heb “he really stinks.” The expression is used figuratively here to describe the rejection and ostracism that David had experienced as a result of Saul’s hatred of him.

[27:12]  31 tc Many medieval Hebrew mss lack the preposition “in.”

[27:12]  32 tn Heb “permanently.”

[30:17]  33 tn Heb “who rode on camels and fled.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA