TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 6:22

Konteks
6:22 He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inner sanctuary. 1 

1 Raja-raja 7:4

Konteks
7:4 There were three rows of windows arranged in sets of three. 2 

1 Raja-raja 7:46

Konteks
7:46 The king had them cast in earth foundries 3  in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan.

1 Raja-raja 9:12

Konteks
9:12 When Hiram went out from Tyre to inspect the cities Solomon had given him, he was not pleased with them. 4 

1 Raja-raja 11:10

Konteks
11:10 and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. 5  But he did not obey 6  the Lord’s command.

1 Raja-raja 12:3

Konteks
12:3 They sent for him, 7  and Jeroboam and the whole Israelite assembly came and spoke to Rehoboam, saying,

1 Raja-raja 16:6

Konteks
16:6 Baasha passed away 8  and was buried in Tirzah. His son Elah replaced him as king.

1 Raja-raja 22:33

Konteks
22:33 When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:22]  1 tn Heb “all the temple he plated with gold until all the temple was finished; and the whole altar which was in the inner sanctuary he plated with gold.”

[7:4]  2 tn Heb “and framed [windows in] three rows, and opening to opening three times.” The precise meaning of this description is uncertain. Another option might be, “overhung [in] three rows.” This might mean they were positioned high on the walls.

[7:46]  3 tn Or perhaps, “molds.”

[9:12]  4 tn Heb “they were not agreeable in his eyes.”

[11:10]  5 tn Heb “and had commanded him concerning this thing not to walk after other gods.”

[11:10]  6 tn Or “keep.”

[12:3]  7 tn Heb “They sent and called for him.”

[16:6]  8 tn Heb “lay down with his fathers.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA