TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 5:14

Konteks
5:14 He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. Adoniram was supervisor of 1  the work crews.

1 Raja-raja 6:24

Konteks
6:24 Each of the first cherub’s wings was seven and a half feet long; its entire wingspan was 15 feet. 2 

1 Raja-raja 7:36

Konteks
7:36 He engraved ornamental cherubs, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, 3  with wreaths 4  all around.

1 Raja-raja 10:16

Konteks
10:16 King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; 600 measures 5  of gold were used for each shield.

1 Raja-raja 12:23

Konteks
12:23 “Say this to King Rehoboam son of Solomon of Judah, and to all Judah and Benjamin, as well as the rest of the people,

1 Raja-raja 19:2

Konteks
19:2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, 6  “May the gods judge me severely 7  if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:14]  1 tn Heb “was over.”

[6:24]  2 tn Heb “The first wing of the [one] cherub was five cubits, and the second wing of the cherub was five cubits, ten cubits from the tips of his wings to the tips of his wings.”

[7:36]  3 tn Heb “according to the space of each.”

[7:36]  4 tn The precise meaning of this last word, translated “wreaths,” is uncertain.

[10:16]  5 tn The Hebrew text has simply “six hundred,” with no unit of measure given.

[19:2]  6 tn Heb “saying.”

[19:2]  7 tn Heb “So may the gods do to me, and so may they add.”

[19:2]  8 tn Heb “I do not make your life like the life of one of them.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA