TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 4:21

Konteks
4:21 (5:1) 1  Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River 2  to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms paid tribute as Solomon’s subjects throughout his lifetime. 3 

1 Raja-raja 7:9

Konteks
7:9 All of these were built with the best 4  stones, chiseled to the right size 5  and cut with a saw on all sides, 6  from the foundation to the edge of the roof 7  and from the outside to the great courtyard.

1 Raja-raja 7:16

Konteks
7:16 He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high. 8 

1 Raja-raja 8:16

Konteks
8:16 He told David, 9  ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 10  But I have chosen David to lead my people Israel.’

1 Raja-raja 12:18

Konteks
12:18 King Rehoboam sent Adoniram, 11  the supervisor of the work crews, 12  out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem. 13 

1 Raja-raja 16:15

Konteks
Zimri’s Reign over Israel

16:15 In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed 14  in Gibbethon, which was in Philistine territory.

1 Raja-raja 18:43

Konteks
18:43 He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” 15  Seven times Elijah sent him to look. 16 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:21]  1 sn Beginning with 4:21, the verse numbers through 5:18 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:21 ET = 5:1 HT, 4:22 ET = 5:2 HT, etc., through 5:18 ET = 5:32 HT. Beginning with 6:1 the numbering of verses in the English Bible and the Hebrew text is again the same.

[4:21]  2 tn Heb “the River” (also in v. 24). This is the standard designation for the Euphrates River in biblical Hebrew.

[4:21]  3 tn Heb “[They] were bringing tribute and were serving Solomon all the days of his life.”

[7:9]  4 tn Or “valuable” (see 5:17).

[7:9]  5 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”

[7:9]  6 tn Heb “inside and out.”

[7:9]  7 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tÿfakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.

[7:16]  8 tn Heb “two capitals he made to place on the tops of the pillars, cast in bronze; five cubits was the height of the first capital, and five cubits was the height of the second capital.”

[8:16]  9 tn Heb “saying.”

[8:16]  10 tn Heb “to build a house for my name to be there.”

[8:16]  sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[12:18]  11 tc The MT has “Adoram” here, but the Old Greek translation and Syriac Peshitta have “Adoniram.” Cf. 1 Kgs 4:6.

[12:18]  12 sn The work crews. See the note on this expression in 4:6.

[12:18]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[16:15]  14 tn Heb “Now the people were encamped.

[18:43]  15 sn So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Several times in this chapter those addressed by Elijah obey his orders. In vv. 20 and 42 Ahab does as instructed, in vv. 26 and 28 the prophets follow Elijah’s advice, and in vv. 30, 34, 40 and 43 the people and servants do as they are told. By juxtaposing Elijah’s commands with accounts of those commands being obeyed, the narrator emphasizes the authority of the Lord’s prophet.

[18:43]  16 tn Heb “He said, ‘Return,’ seven times.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA