1 Raja-raja 3:9
Konteks3:9 So give your servant a discerning mind 1 so he can make judicial decisions for 2 your people and distinguish right from wrong. 3 Otherwise 4 no one is able 5 to make judicial decisions for 6 this great nation of yours.” 7
1 Raja-raja 8:23
Konteks8:23 He prayed: 8 “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty 9 to your servants who obey you with sincerity. 10
[3:9] 1 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[3:9] 3 tn Heb “to understand between good and evil.”
[3:9] 4 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
[3:9] 5 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
[3:9] 7 tn Heb “your numerous people.”
[8:23] 9 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.
[8:23] 10 tn Heb “who walk before you with all their heart.”