1 Raja-raja 2:3
Konteks2:3 Do the job the Lord your God has assigned you 1 by following his instructions 2 and obeying 3 his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish, 4
1 Raja-raja 9:7
Konteks9:7 then I will remove Israel from the land 5 I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 6 and Israel will be mocked and ridiculed 7 among all the nations.
1 Raja-raja 20:9
Konteks20:9 So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king, ‘I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” 8 So the messengers went back and gave their report.
[2:3] 1 tn Heb “keep the charge of the
[2:3] 2 tn Heb “by walking in his ways.”
[2:3] 4 tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”
[9:7] 5 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
[9:7] 6 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
[9:7] sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.
[9:7] 7 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.
[20:9] 8 tn Heb “all which you sent to your servant in the beginning I will do, but this thing I am unable to do.”