1 Raja-raja 11:11
Konteks11:11 So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, 1 I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.
1 Raja-raja 13:21
Konteks13:21 and he cried out to the prophet from Judah, “This is what the Lord says, ‘You 2 have rebelled against the Lord 3 and have not obeyed the command the Lord your God gave you.
1 Raja-raja 19:4
Konteks19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 4 and asked the Lord to take his life: 5 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 6
[11:11] 1 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”
[13:21] 2 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 21-22 are one long sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (vv. 21-22a) and the main clause announcing the punishment (v. 22b). The translation divides this lengthy sentence for stylistic reasons.
[13:21] 3 tn Heb “the mouth [i.e., command] of the
[19:4] 4 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
[19:4] 5 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”