1 Raja-raja 10:5
Konteks10:5 the food in his banquet hall, 1 his servants and attendants, 2 their robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the Lord’s temple, she was amazed. 3
1 Raja-raja 20:12
Konteks20:12 When Ben Hadad received this reply, 4 he and the other kings were drinking in their quarters. 5 He ordered his servants, “Get ready to attack!” So they got ready to attack the city.
1 Raja-raja 22:3
Konteks22:3 The king of Israel said to his servants, “Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.” 6
[10:5] 1 tn Heb “the food on his table.”
[10:5] 2 tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”
[10:5] 3 tn Heb “there was no breath still in her.”
[20:12] 4 tn Heb “When he heard this word.”
[20:12] 5 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.
[22:3] 6 tn Heb “Do you know that Ramoth Gilead belongs to us, and we hesitate to take it from the hand of the king of Aram?” The rhetorical question expects the answer, “Of course, you must know!”