TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:5

Konteks

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 1  was promoting himself, 2  boasting, 3  “I will be king!” He managed to acquire 4  chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 5 

1 Raja-raja 3:15

Konteks
3:15 Solomon then woke up and realized it was a dream. 6  He went to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant, offered up burnt sacrifices, presented peace offerings, 7  and held a feast for all his servants.

1 Raja-raja 6:1

Konteks
The Building of the Temple

6:1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites left Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, during the month Ziv 8  (the second month), he began building the Lord’s temple.

1 Raja-raja 8:20

Konteks
8:20 The Lord has kept the promise he made. 9  I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor 10  of the Lord God of Israel

1 Raja-raja 9:11

Konteks
9:11 King Solomon gave King Hiram of Tyre 11  twenty cities in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.

1 Raja-raja 10:13

Konteks
10:13 King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. 12  Then she left and returned 13  to her homeland with her attendants.

1 Raja-raja 13:33

Konteks
A Prophet Announces the End of Jeroboam’s Dynasty

13:33 After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 14  he continued to appoint common people 15  as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 16 

1 Raja-raja 14:13

Konteks
14:13 All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family 17  who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.

1 Raja-raja 18:13

Konteks
18:13 Certainly my master is aware of what I did 18  when Jezebel was killing the Lord’s prophets. I hid one hundred of the Lord’s prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.

1 Raja-raja 19:4

Konteks
19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 19  and asked the Lord to take his life: 20  “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 21 

1 Raja-raja 19:10

Konteks
19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 22  to the Lord, the sovereign God, 23  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 24  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 25 

1 Raja-raja 19:14

Konteks
19:14 He answered, “I have been absolutely loyal 26  to the Lord, the sovereign God, 27  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 28  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 29 

1 Raja-raja 22:13

Konteks
22:13 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. 30  Your words must agree with theirs; you must predict success.” 31 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

[1:5]  sn Haggith was one of David’s wives (2 Sam 3:4; 2 Chr 3:2).

[1:5]  2 tn Heb “lifting himself up.”

[1:5]  3 tn Heb “saying.”

[1:5]  4 tn Or “he acquired for himself.”

[1:5]  5 tn Heb “to run ahead of him.”

[3:15]  6 tn Heb “and look, a dream.”

[3:15]  7 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”

[6:1]  8 sn During the month Ziv. This would be April-May, 966 b.c. by modern reckoning.

[8:20]  9 tn Heb “his word that he spoke.”

[8:20]  10 tn Heb “name.”

[9:11]  11 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[10:13]  12 tn Heb “besides what he had given her according to the hand of King Solomon.”

[10:13]  13 tn Heb “turned and went.”

[13:33]  14 tn Heb “did not turn from his evil way.”

[13:33]  15 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.

[13:33]  16 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”

[14:13]  17 tn Heb “house.”

[18:13]  18 tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!”

[19:4]  19 tn Or “broom tree” (also in v. 5).

[19:4]  20 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”

[19:4]  21 tn Heb “fathers.”

[19:10]  22 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:10]  23 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:10]  24 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:10]  25 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[19:14]  26 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:14]  27 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:14]  28 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:14]  29 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[22:13]  30 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”

[22:13]  31 tn Heb “let your words be like the word of each of them and speak good.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA