TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:5

Konteks

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 1  was promoting himself, 2  boasting, 3  “I will be king!” He managed to acquire 4  chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 5 

1 Raja-raja 20:22

Konteks
The Lord Gives Israel Another Victory

20:22 The prophet 6  visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 7  Determine 8  what you must do, for in the spring 9  the king of Syria will attack 10  you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

[1:5]  sn Haggith was one of David’s wives (2 Sam 3:4; 2 Chr 3:2).

[1:5]  2 tn Heb “lifting himself up.”

[1:5]  3 tn Heb “saying.”

[1:5]  4 tn Or “he acquired for himself.”

[1:5]  5 tn Heb “to run ahead of him.”

[20:22]  6 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).

[20:22]  7 tn Heb “strengthen yourself.”

[20:22]  8 tn Heb “know and see.”

[20:22]  9 tn Heb “at the turning of the year.”

[20:22]  10 tn Heb “go up against.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA