TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:5

Konteks

1:5 Now Adonijah, son of David and Haggith, 1  was promoting himself, 2  boasting, 3  “I will be king!” He managed to acquire 4  chariots and horsemen, as well as fifty men to serve as his royal guard. 5 

1 Raja-raja 1:11

Konteks

1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 6  that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Heb “son of Haggith,” but since this formula usually designates the father (who in this case was David), the translation specifies that David was Adonijah’s father.

[1:5]  sn Haggith was one of David’s wives (2 Sam 3:4; 2 Chr 3:2).

[1:5]  2 tn Heb “lifting himself up.”

[1:5]  3 tn Heb “saying.”

[1:5]  4 tn Or “he acquired for himself.”

[1:5]  5 tn Heb “to run ahead of him.”

[1:11]  6 tn Heb “Have you not heard?”

[1:11]  7 tn Heb “and our master David does not know.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA