TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:30

Konteks
1:30 I will keep 1  today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”

1 Raja-raja 3:12

Konteks
3:12 I 2  grant your request, 3  and give 4  you a wise and discerning mind 5  superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. 6 

1 Raja-raja 13:3

Konteks
13:3 That day he also announced 7  a sign, “This is the sign the Lord has predetermined: 8  The altar will be split open and the ashes 9  on it will fall to the ground.” 10 

1 Raja-raja 18:3

Konteks
18:3 So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord. 11 

1 Raja-raja 22:32

Konteks
22:32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:30]  1 tn Or “carry out, perform.”

[3:12]  2 tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.

[3:12]  3 tn Heb “I am doing according to your words.” The perfect tense is sometimes used of actions occurring at the same time a statement is made.

[3:12]  4 tn This statement is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows. The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made (i.e., “right now I give you”).

[3:12]  5 tn Heb “heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[3:12]  6 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”

[13:3]  7 tn Heb “gave.”

[13:3]  8 tn Heb “spoken.”

[13:3]  9 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן.

[13:3]  10 tn Heb “will be poured out.”

[18:3]  11 tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA