TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:3

Konteks
1:3 So they looked through all Israel 1  for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

1 Raja-raja 1:11

Konteks

1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 2  that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 3 

1 Raja-raja 1:21

Konteks
1:21 If a decision is not made, 4  when my master the king is buried with his ancestors, 5  my son Solomon and I 6  will be considered state criminals.” 7 

1 Raja-raja 1:34-35

Konteks
1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint 8  him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1:35 Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed 9  that he will be ruler over Israel and Judah.”

1 Raja-raja 2:28

Konteks

2:28 When the news reached Joab (for Joab had supported 10  Adonijah, although he had not supported Absalom), he 11  ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar. 12 

1 Raja-raja 3:7

Konteks
3:7 Now, O Lord my God, you have made your servant king in my father David’s place, even though I am only a young man and am inexperienced. 13 

1 Raja-raja 3:28

Konteks
3:28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected 14  the king, for they realized 15  that he possessed supernatural wisdom 16  to make judicial decisions.

1 Raja-raja 6:18

Konteks
6:18 The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. Everything was cedar; no stones were visible. 17 

1 Raja-raja 8:4

Konteks
8:4 The priests and Levites carried the ark of the Lord, the tent of meeting, 18  and all the holy items in the tent. 19 

1 Raja-raja 8:8

Konteks
8:8 The poles were so long their ends were visible from the holy place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. 20  They have remained there to this very day.

1 Raja-raja 8:41

Konteks

8:41 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation. 21 

1 Raja-raja 11:18

Konteks
11:18 They went from Midian to Paran; they took some men from Paran and went to Egypt. Pharaoh, king of Egypt, supplied him with a house and food and even assigned him some land. 22 

1 Raja-raja 12:7

Konteks
12:7 They said to him, “Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward.” 23 

1 Raja-raja 12:27

Konteks
12:27 If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, 24  their loyalty could shift to their former master, 25  King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”

1 Raja-raja 14:4

Konteks

14:4 Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. 26  Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age. 27 

1 Raja-raja 14:26

Konteks
14:26 He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.

1 Raja-raja 15:7

Konteks
15:7 The rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 28  Abijah and Jeroboam had been at war with each other.

1 Raja-raja 17:15

Konteks
17:15 She went and did as Elijah told her; there was always enough food for Elijah and for her and her family. 29 

1 Raja-raja 18:15

Konteks
18:15 But Elijah said, “As certainly as the Lord who rules over all 30  lives (whom I serve), 31  I will make an appearance before him today.”

1 Raja-raja 18:24

Konteks
18:24 Then you 32  will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.” 33  All the people responded, “This will be a fair test.” 34 

1 Raja-raja 20:16

Konteks
20:16 They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily 35  in their quarters. 36 

1 Raja-raja 22:17

Konteks
22:17 Micaiah 37  said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”

1 Raja-raja 22:32

Konteks
22:32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.

1 Raja-raja 22:39

Konteks

22:39 The rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 38 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Heb “through all the territory of Israel.”

[1:11]  2 tn Heb “Have you not heard?”

[1:11]  3 tn Heb “and our master David does not know.”

[1:21]  4 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.

[1:21]  5 tn Heb “lies down with his fathers.”

[1:21]  6 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.

[1:21]  7 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”

[1:34]  8 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).

[1:35]  9 tn Or “commanded.”

[2:28]  10 tn Heb “turned after” (also later in this verse).

[2:28]  11 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[2:28]  12 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.

[3:7]  13 tn Heb “and I do not know going out or coming in.”

[3:28]  14 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”

[3:28]  15 tn Heb “saw.”

[3:28]  16 tn Heb “the wisdom of God within him.”

[6:18]  17 tn Heb “Cedar was inside the temple, carvings of gourds (i.e., gourd-shaped ornaments) and opened flowers; the whole was cedar, no stone was seen.”

[8:4]  18 tn Heb “the tent of assembly.”

[8:4]  sn The tent of meeting. See Exod 33:7-11.

[8:4]  19 tn Heb “and they carried the ark of the Lord…. The priests and the Levites carried them.”

[8:8]  20 tn Heb “they could not be seen outside.”

[8:41]  21 tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[11:18]  22 tn Heb “and they arose from Midian and went to Paran and they took men with them from Paran and went to Egypt to Pharaoh king of Egypt and he gave to him a house and food and he said to him, and a land he gave to him.” Something seems to be accidentally omitted after “and he said to him.”

[12:7]  23 tn Heb “If today you are a servant to these people and you serve them and answer them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”

[12:27]  24 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:27]  25 tn Heb “the heart of these people could return to their master.”

[14:4]  26 tn Heb “and the wife of Jeroboam did so; she arose and went to Shiloh and entered the house of Ahijah.”

[14:4]  27 tn Heb “his eyes were set because of his old age.”

[15:7]  28 tn Heb “As for the rest of the events of Abijah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

[17:15]  29 tn Heb “and she ate, she and he and her house [for] days.”

[18:15]  30 tn Traditionally, “the Lord of Hosts.”

[18:15]  31 tn Heb “(before whom I stand).”

[18:24]  32 tn Elijah now directly addresses the prophets.

[18:24]  33 tn Heb “the God.”

[18:24]  34 tn Heb “The matter [i.e., proposal] is good [i.e., acceptable].”

[20:16]  35 tn Heb “drinking and drunken.”

[20:16]  36 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.

[22:17]  37 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.

[22:39]  38 tn Heb “As for the rest of the acts of Ahab and all that he did, and the house of ivory which he built and all the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA