1 Raja-raja 19:3-4
Konteks19:3 Elijah was afraid, 1 so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there, 19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 2 and asked the Lord to take his life: 3 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 4
1 Raja-raja 18:46
Konteks18:46 Now the Lord energized Elijah with power; 5 he tucked his robe into his belt 6 and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
[19:3] 1 tc The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew
[19:4] 2 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
[19:4] 3 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”
[18:46] 5 tn Heb “and the hand of the
[18:46] 6 tn Heb “and girded up his loins.” The idea is that of gathering up the robes and tucking them into the sash or belt so that they do not get in the way of the legs when running (or working or fighting).