TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 3:20

Konteks

3:20 after they were disobedient long ago 1  when God patiently waited 2  in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark 3  a few, that is eight souls, were delivered through water.

1 Petrus 3:2

Konteks
3:2 when they see your pure and reverent conduct. 4 

1 Petrus 2:5

Konteks
2:5 you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer 5  spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:20]  1 tn This reflects a Greek participle, literally “having been disobedient formerly,” that refers to the “spirits” in v. 19. Many translations take this as adjectival describing the spirits (“who had once been disobedient”; cf. NASB, NIV, NKJV, NLT, NRSV, TEV), but the grammatical construction strongly favors an adverbial interpretation describing the time of the preaching, as reflected above.

[3:20]  2 tn Grk “the patience of God waited.”

[3:20]  3 tn Grk “in which,” referring to the ark; the referent (the ark) has been specified in the translation for clarity. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:2]  4 tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1.

[2:5]  5 tn Grk “unto a holy priesthood to offer.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA