1 Korintus 4:3
Konteks4:3 Bagiku sedikit sekali artinya entahkah aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Malahan diriku sendiripun tidak kuhakimi.
1 Korintus 7:31
Konteks7:31 pendeknya orang-orang yang mempergunakan barang-barang duniawi 1 seolah-olah sama sekali tidak mempergunakannya. Sebab dunia seperti yang kita kenal sekarang akan berlalu. r
1 Korintus 13:4
Konteks13:4 Kasih itu sabar 2 ; v kasih itu murah hati; ia tidak cemburu. Ia tidak memegahkan diri dan tidak sombong. w
1 Korintus 15:41
Konteks15:41 Kemuliaan k matahari lain dari pada kemuliaan bulan, dan kemuliaan bulan lain dari pada kemuliaan bintang-bintang, l dan kemuliaan bintang yang satu berbeda dengan kemuliaan bintang yang lain.
[7:31] 1 Full Life : ORANG-ORANG YANG MEMPERGUNAKAN BARANG-BARANG DUNIAWI.
Nas : 1Kor 7:31
Kita hidup dalam suatu masa di mana semua hal duniawi dengan segera akan berakhir. Oleh karena alasan ini, maka kehidupan di dunia ini hendaknya jangan menjadi perhatian utama kita; sebaliknya, kita harus mengarahkan perhatian yang utama kepada rumah sorgawi kita (Ibr 11:13-16).
[13:4] 2 Full Life : KASIH ITU SABAR.
Nas : 1Kor 13:4-7
Bagian ini menggambarkan kasih sebagai suatu kegiatan dan kelakuan, bukan sekadar suatu perasaan batin atau motivasi. Segi-segi kasih yang beraneka ragam dalam ayat-ayat ini menunjukkan sifat Allah Bapa, Anak, dan Roh Kudus. Setiap orang percaya harus berusaha untuk berkembang dalam kasih semacam ini.