TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 3:4

Konteks
3:4 For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely human? 1 

1 Korintus 7:22

Konteks
7:22 For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ’s slave.

1 Korintus 9:16

Konteks
9:16 For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!

1 Korintus 15:6

Konteks
15:6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters 2  at one time, most of whom are still alive, 3  though some have fallen asleep. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:4]  1 tn Grk “are you not men,” i.e., (fallen) humanity without the Spirit’s influence. Here Paul does not say “walking in accordance with” as in the previous verse; he actually states the Corinthians are this. However, this is almost certainly rhetorical hyperbole.

[15:6]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[15:6]  3 tn Grk “most of whom remain until now.”

[15:6]  4 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA